No cabe duda que en estos tiempos en los que se han habilitado medios varios para llevar a cabo peticiones y solicitudes, uno de los aspectos que parece tener importancia a la hora de mirar el futuro de los juegos que van a ver la luz, es saber en que idiomas va a hacerlo. No son pocas las quejas que se han recibido de juegos que no presentan tal siquiera una traducción al castellano, haciendo referencia a España y los países de habla hispana, habiendo llegado a reunir firmas a través de Change.org para hacerselas llegar a Square Enix con el fin de que las nuevas aventuras de Sora en Kingdom Hearts 3 sea doblado al castellano.
Evidentemente, ante esta iniciativa, Square Enix no se ha pronunciado, pero para calmar los ánimos, si hacemos memoria, podemos recordar que Kingdom Hearts 2 llegó traducido y doblado, con lo que la petición parece más una preocupación intensa con respecto a las últimas tendencias, que están dejando al margen al castellano. Si bien, dentro de las posibilidades que se pueden alcanzar, una simple traducción podría ser más que suficiente, la solicitud reclama que también sea doblado. Teniendo como objetivo alcanzar las 5000 firmas, a falta de poco más de 1000 para ello en estos momentos, esto no supone un requerimiento absoluto para Square Enix, que seguro que toma nota de lo que la comunidad de jugadores les hace llegar.
Sin que exista una fecha de lanzamiento aproximada para Kingdom Hearts 3, es uno de los juegos mejor valorados de esta compañía entre los futuros lanzamientos de la misma. Si bien, parece que la espera va a ser larga, donde los más optimistas ubican su lanzamiento para el año que viene, ahora queda esperar para observar si Square Enix planea satisfacer esta demanda, aunque no sea, necesariamente, como consecuencia de esta iniciativa.