Los seguidores del videojuego de terror multijugador asimétrico Dead by Daylight están viviendo un tiempo emocionante. Y es que Behaviour Interactive no ha dejado de crear nuevos contenidos cada poco tiempo y sigue mejorando el título con relativa frecuencia. Tanto es así que la compañía canadiense celebrará el mayor streaming que hayan hecho jamás el próximo 31 de mayo para celebrar el tercer aniversario del juego. Sin embargo, una reciente novedad ha tomado por sorpresa a los aficionados a Dead by Daylight en España. Y es que la traducción de muchas habilidades ha cambiado de forma extraña, sorprendente e incomprensible en algunos casos.
Pongamos algunos ejemplos. Perks tan conocidas como Chungo, Irrompible, Luz extinta, Impulso de carrera o Viviremos para siempre ahora se llaman Fajador, Inquebrantable, Luz que agoniza, Esprint y Vamos a vivir para siempre, respectivamente. Algunos cambios pueden llegar a entenderse, aunque sean molestos para aquellos que ya conocían cada habilidad por su nombre anterior. Hay aciertos como es el caso de Esprint, una perk a la que la mayoría de jugadores de habla hispana de Dead by Daylight ya conocían de este modo aunque realmente fuera Impulso de carrera.
Dead by Daylight celebrará su tercer aniversario con grandes anuncios
Ahora bien, algunas traducciones han causado estupor entre los fans. Hablamos de Fajador en lugar de Chungo o de una traducción todavía más sorprendente: Fuera rollos ha pasado a llamarse Me la pela. No solo las perks han sufrido cambios en la traducción española, sino que también algunas variantes de mapas ahora tienen nombres diferentes. Es también el caso de algunas de las skins disponible en la tienda del juego. En la línea de Me la pela, una de las skins de pago del Trampero ha pasado ahora a llamarse Conductor huele culos, algo que ningún fan del juego alcanza a entender.
Ante la ola de sorpresa y extrañeza entre los fans españoles de Dead by Daylight, está por ver si estas nuevas traducciones acabarán por convertirse en las definitivas o si, por el contrario, Behaviour Interactive acabará dando marcha atrás en algún caso. Lo que está claro es que deberíamos ir haciéndonos a la idea de que esta será la forma adecuada de mencionar estas perks a partir de ahora.