Hace ya un par de meses que venimos hablando de una peligrosa tendencia que se está instaurando en el seno de Xbox: la creciente ausencia de voces en español en videojuegos que forman parte de Xbox Game Studios. El caso más reciente y sonado ha sido el de Doom: The Dark Ages, primer título de Bethesda en muchos años en lanzarse sin localización en castellano. Sin embargo, World of Warcraft había iniciado las hostilidades anteriormente.
En ese sentido, ahora World of Warcraft sigue acumulando críticas de los fans tras eliminar el doblaje al español de la nueva actualización para la expansión The War Within, que llega bajo el título de Ronda por Minahonda. A continuación puedes ver una captura del tuit publicado por la cuenta de Warcraft en español, que acumula en el momento de redactar este artículo casi 80 respuestas, siendo todas ellas negativas y poniendo el foco en la ausencia de doblaje al castellano.
World of Warcraft, sin español veinte años después
“Ya disponible. ¡Haz una ronda por las crueles calles de Minahonda en el primer parche de actualización importante de The War Within!”, señala la cuenta de Warcraft antes de dar paso a un tráiler de minuto y medio que, por primera vez en muchísimos años, llega sin doblaje al español. Las respuestas de los usuarios, como ha venido ocurriendo en los últimos dos meses, se centran en la ausencia de voces de nuestro país.
“Habrá que excavar a tope para ver si se encuentra una veta de doblaje” o “sería mi oportunidad para volver si estuviese doblado al español” son algunas de las respuestas más celebradas. En los citados encontramos mensajes aún más duros, con usuarios que apuntan a que llevan 15 o incluso 17 años jugando a World of Warcraft y haciendo patente su tristeza por haber perdido el doblaje al castellano de un videojuego que siempre lo había tratado con mimo y cuidado.

Pero ¿qué es lo que ha ocurrido con las voces en español de World of Warcraft? Como te contamos hace un tiempo, algunas fuentes señalan que Microsoft quería añadir una cláusula que les permitiría en el futuro usar las voces de los actores de doblaje para que fuera una IA quien diera vida a los personajes, algo a lo que se negaron en rotundo. Precisamente esta misma cuestión es la que también habría impedido que Doom: The Dark Ages tuviera doblaje al español. Deberemos esperar para saber si Microsoft da marcha atrás o cada vez son más los juegos que en nuestro país se quedan sin castellano. Los fans, desde luego, están dejando clara su postura.